TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Employment Benefits
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- break period
1, fiche 1, Anglais, break%20period
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- break time 1, fiche 1, Anglais, break%20time
correct
- break 2, fiche 1, Anglais, break
correct, nom
- relief period 3, fiche 1, Anglais, relief%20period
correct
- relief time 3, fiche 1, Anglais, relief%20time
correct
- rest period 4, fiche 1, Anglais, rest%20period
correct
- coffee break 5, fiche 1, Anglais, coffee%20break
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A short recess or rest period during the shift to give employees, particularly those on monotonous and tiring work, an opportunity for a ... period of relaxation. 6, fiche 1, Anglais, - break%20period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Avantages sociaux
- Conventions collectives et négociations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période de repos
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20repos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pause 2, fiche 1, Français, pause
correct, nom féminin
- pause café 3, fiche 1, Français, pause%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
- pause-café 4, fiche 1, Français, pause%2Dcaf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Courte période durant laquelle les travailleurs peuvent cesser de travailler. 5, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20de%20repos
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Beneficios sociales
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descanso
1, fiche 1, Espagnol, descanso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pausa 1, fiche 1, Espagnol, pausa
correct, nom féminin
- descanso para café 2, fiche 1, Espagnol, descanso%20para%20caf%C3%A9
correct, nom masculin
- tiempo de bocadillo 2, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20bocadillo
correct, voir observation, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En España y refiriéndose a un trabajador manual se denomina tiempo de bocadillo y su duración está regulada en los convenios colectivos. 2, fiche 1, Espagnol, - descanso
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
descanso para café; tiempo de bocadillo: términos y contexto extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - descanso
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Steam-Powered Machines and Condensers
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auxiliary power plant
1, fiche 2, Anglais, auxiliary%20power%20plant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A steam or other thermal power plant used to supplement a main hydroelectric plant during times when the output of the main plant is inadequate to meet the required demand. An auxiliary power plant is not used to produce power during peaks, but rather to supplement production of a main plant during times of shortage of water which may occur during one or more seasons of the year. 2, fiche 2, Anglais, - auxiliary%20power%20plant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines à vapeur et condenseurs
- Traitement des eaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- génératrice auxiliaire
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe électrogène de secours 1, fiche 2, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Génératrice à moteur à explosion, à commande manuelle ou automatique, appelée à fournir l'énergie nécessaire au fonctionnement d'une station de traitement des eaux ou d'un poste de pompage lors d'une panne de réseau. 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20auxiliaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- out of ground effect
1, fiche 3, Anglais, out%20of%20ground%20effect
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OGE 1, fiche 3, Anglais, OGE
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
out of ground effect: term officially approved by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 3, Anglais, - out%20of%20ground%20effect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hors effet de sol
1, fiche 3, Français, hors%20effet%20de%20sol
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HES 2, fiche 3, Français, HES
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hors effet du sol 3, fiche 3, Français, hors%20effet%20du%20sol
- HES 2, fiche 3, Français, HES
correct
- HES 2, fiche 3, Français, HES
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hors effet de sol : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 4, fiche 3, Français, - hors%20effet%20de%20sol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- concurrent liability
1, fiche 4, Anglais, concurrent%20liability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The liability of two or more wrongdoers whose conduct has combined to produce one and the same injury. 2, fiche 4, Anglais, - concurrent%20liability
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In this sense, the term designates the tort liability of two or more individuals. 3, fiche 4, Anglais, - concurrent%20liability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coresponsabilité
1, fiche 4, Français, coresponsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Responsabilité qui concourt avec celle d'autres personnes à un même préjudice. Elle peut être conjointe ou indépendante. 2, fiche 4, Français, - coresponsabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coresponsabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 4, Français, - coresponsabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-09-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- statistical observation
1, fiche 5, Anglais, statistical%20observation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- observation statistique
1, fiche 5, Français, observation%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- end cap locking plate 1, fiche 6, Anglais, end%20cap%20locking%20plate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frein de vis de blocage 1, fiche 6, Français, frein%20de%20vis%20de%20blocage
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contributory pension plan
1, fiche 7, Anglais, contributory%20pension%20plan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- contributory plan 2, fiche 7, Anglais, contributory%20plan
correct
- contributory pension scheme 3, fiche 7, Anglais, contributory%20pension%20scheme
correct
- contributory scheme 4, fiche 7, Anglais, contributory%20scheme
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[An arrangement] that requires members to make [pension] contributions in addition to any employer required contributions. 5, fiche 7, Anglais, - contributory%20pension%20plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- régime de retraite contributif
1, fiche 7, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20contributif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- régime de pension contributif 2, fiche 7, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20contributif
correct, nom masculin
- régime contributif 3, fiche 7, Français, r%C3%A9gime%20contributif
correct, nom masculin
- régime cotisable 4, fiche 7, Français, r%C3%A9gime%20cotisable
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Mécanisme] de retraite financé par des cotisations salariales et patronales. 5, fiche 7, Français, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20contributif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- plan de pensión contributivo
1, fiche 7, Espagnol, plan%20de%20pensi%C3%B3n%20contributivo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- plan de pensiones contributivo 2, fiche 7, Espagnol, plan%20de%20pensiones%20contributivo
correct, nom masculin, Chili
- plan contributivo 1, fiche 7, Espagnol, plan%20contributivo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plan de ahorro que le permite a la empresa y sus colaboradores realizar aportes en conjunto creando un fondo de ahorro y capitalización a largo plazo. Estos aportes pueden realizarse basándose en un monto fijo o un porcentaje del ingreso mensual del participante. 1, fiche 7, Espagnol, - plan%20de%20pensi%C3%B3n%20contributivo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Loans
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- general security agreement
1, fiche 8, Anglais, general%20security%20agreement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GSA 1, fiche 8, Anglais, GSA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The debtor borrowed money from Radius Credit Union and, on January 24, 1992, executed a general security agreement (“GSA”) giving it a security interest in all of his current and after-acquired property. 1, fiche 8, Anglais, - general%20security%20agreement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Prêts et emprunts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrat de sûreté générale
1, fiche 8, Français, contrat%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CSG 2, fiche 8, Français, CSG
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le débiteur a emprunté de l’argent auprès de Radius Credit Union et, le 24 janvier 1992, il a conclu un contrat de sûreté générale (« CSG ») lui accordant une sûreté sur tous ses biens actuels et à venir. 2, fiche 8, Français, - contrat%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adrenal rest tumor
1, fiche 9, Anglais, adrenal%20rest%20tumor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A lipoid cell tumor of the ovary believed to arise from adrenal rest. 2, fiche 9, Anglais, - adrenal%20rest%20tumor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
8671/0: International Classification of Diseases code. 3, fiche 9, Anglais, - adrenal%20rest%20tumor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tumeur des vestiges surrénaliens
1, fiche 9, Français, tumeur%20des%20vestiges%20surr%C3%A9naliens
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
8671/0 : Code de la Classification internationale des maladies 2, fiche 9, Français, - tumeur%20des%20vestiges%20surr%C3%A9naliens
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- drive
1, fiche 10, Anglais, drive
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 10, Anglais, - drive
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pénétrer
1, fiche 10, Français, p%C3%A9n%C3%A9trer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 10, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :